2007年2月6日 星期二

English - Chinese New Year英文春聯

門迎曉日財源廣
Doors welcome the rising sun and wealth brodens.

下集禎祥冬聚財
In summer gather good omens in winter reap wealth.

春增福祿秋天壽
Good fortune and happiness sprout in spring longevity increases in autumn.

利似春潮帶雨來
Profit likes spring tides bring rain.

生意興隆通四海
Vitality and prosperity throughout the Four Seas.

財源茂盛達三江
Finance growth fill the Three Rivers.

積善人家慶有餘
Those who accumulate good deeds have more to celebrate.

添增歲月人增壽
Heaven adds months and years prople increase in age.

春滿乾坤福滿門
Spring fills the universe, good fortune fills the house.

一家和氣年年福
A Harmonious family has good fortune year after year.

萬事如意過新年
May everything be as you wish throught the new year.

百年禮樂家聲遠
For a hundred years may your family be known far and wide for its properiety and music.

四季平安
May you be blessed with pease and safty in all four seasons.

出入平安
May you be blessed with pease and safty where ever you are.

沒有留言: